Keine exakte Übersetzung gefunden für الحماية الاتجاهية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الحماية الاتجاهية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Par conséquent, il importe au plus haut point de renverser cette tendance et d'assurer une protection aux adolescentes.
    ولذلك، فإن عكس هذا الاتجاه وتوفير الحماية للفتيات المراهقات هما أمران بالغا الأهمية.
  • Certaines délégations ont exprimé leur préoccupation face à ce qu'elles percevaient comme une tendance à favoriser la protection de l'environnement au détriment des droits énoncés dans la Convention.
    وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء ما تعتبره اتجاها لتفضيل حماية البيئة على المساس بحقوق الإنسان المنصوص عليها في الاتفاقية.
  • Pierre angulaire de l'État de droit et des mécanismes des droits de l'homme, le droit à un recours permettant d'accéder à un procès équitable est, de ce fait, un droit en pleine progression, un droit qui évolue sans cesse dans un sens plus protecteur des droits de l'homme.
    والحق في الانتصاف الذي يمكّن من الوصول إلى محاكمة منصفة، والذي يشكل حجز الزاوية لدولة القانون ولآليات حقوق الإنسان، هو حق يتطور تطوراً سريعاً ومطرداً في اتجاه حماية أفضل لحقوق الإنسان.
  • Ils pourraient ainsi concevoir des mesures aidant les institutions financières à mieux gérer les phases d'essor cyclique, de telle manière que les institutions puissent offrir une meilleure protection lors du repli du marché, et fassent entrave aux stratégies d'opérations de prêt procycliques.
    فعلى سبيل المثال، يمكن وضع تدابير لتعزيز رؤوس أموال المؤسسات المالية خلال الاتجاهات الدورية نحو الانتعاش لتوفير حماية أكبر خلال الاتجاهات نحو الانكماش، وذلك لضبط استراتيجيات الإقراض المسايرة للتقلبات الدورية.
  • En 2001, un nouveau paragraphe a été ajouté au Code de procédure pénale (la section 174-A), et cela a constitué un nouveau progrès dans le sens de la protection des femmes contre un certain type de violence lié à leur sexe.
    وتعتبر إضافة المادة 174-ألف إلى قانون الإجراءات الجنائية، في سنة 2001، خطوة أيضا في اتجاه توفير الحماية من جانب محدد من العنف المتصل بنوع الجنس ضد المرأة. وأبرز سمات المادة 174- ألف هي:
  • Les systèmes de protection sociale doivent évoluer, compte tenu du fait que les marchés du travail deviennent multisectoriels et que les soutiens économiques sont parfois plusieurs, au lieu de rester orientés vers le secteur industriel et les hommes, comme par le passé.
    وينبغي أن تتطور نظم الحماية الاجتماعية، مع مراعاة الاتجاهات المستجدة في أسواق العمل المتعددة القطاعات وتعدد أصحاب الدخول، بدلا من أن تظل قائمة على أسواق العمل الصناعية وعمل الرجال العائلين كما كان الحال في الماضي.
  • Pour aider le Conseil de sécurité à analyser les situations et à prendre ses décisions, les futurs rapports sur la protection des civils comprendront une analyse systématique des principales tendances concernant leur protection et l'accent sera mis en particulier sur les informations empiriques témoignant des effets du conflit sur les conditions de vie et le bien-être des populations civiles dans les zones de conflit.
    ولمساعدة مجلس الأمن في صنع القرار وفي التحليل، ستتضمن التقارير المقبلة عن حماية المدنيين تحليلا منهجيا للاتجاهات الرئيسية التي تؤثر في حماية المدنيين وستركز بدرجة أكبر على المعلومات المبنية على التجربة والتي تعكس أثر الصراع على نوعية معيشة السكان المدنيين في مناطق الصراع وعلى رفاههم.